Zyxel-communications NPS-520 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ordinateurs Zyxel-communications NPS-520. ZyXEL Communications NPS-520 User Manual [en] [de] [fr] [it] [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 115
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NPS-520
MFP Print Server
Quick Start Guide
Version 1.00
Edition 1
11/2006
Copyright © 2006. All rights reserved.
Table of Contents
ENGLISH 1
DEUTSCH 17
ESPAÑOL 33
FRANÇAIS 49
ITALIANO 65
РУССКИЙ 81
SVENSKA 99
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 114 115

Résumé du contenu

Page 1 - Quick Start Guide

NPS-520MFP Print Server Quick Start GuideVersion 1.00 Edition 111/2006 Copyright © 2006. All rights reserved.Table of ContentsENGLISH 1 DEUTSCH 17 E

Page 2 - Overview

ENGLISH9If you selected DHCP in the previous screen but there was no DHCP server found in your network, the following screen displays. Click Yes to go

Page 3 - 1 Hardware Connection

SVENSKA99ÖversiktNPS-520 är en printserver som levereras med en Ethernet-port och en USB (v2.0) -port. Du kan använda USB-porten för att dela en skriv

Page 4 - 2 ZyXEL Utility

100SVENSKASe sida 112 för en lista över systemkrav." Om datorns operativsystemversion är äldre än Windows 2000 SP4, kan du bara skriva ut på skri

Page 5 - 192.168.1.6

SVENSKA1013 Använd den medföljande strömadaptern och anslut strömuttaget på NPS-520 till en lämplig strömkälla.1.1 IndikatorlamporTitta på indikatorla

Page 6

102SVENSKA2.1 Verktygsinstallation i Windows " NPS-520:s standard-IP-adress är 192.168.1.6.Installationsprocedurerna är likartade för alla Window

Page 7

SVENSKA1032 Välj önskat språk och klicka på OK.3 Följande skärm visas. Klicka på Next (nästa).

Page 8

104SVENSKA4 Klicka på Next (nästa) för att acceptera standardfilplats eller klicka på Change (ändra) för att välja en annan mapp.5 Välj Yes, I want to

Page 9

SVENSKA1056 Ange standardlösenordet (1234) och klicka på OK.7 NPS-520;s unika enhetsnamn visas automatiskt i textrutan. Om det inte visas, klicka på R

Page 10

106SVENSKA9 Om NPS-520 är ansluten till ett nätverk som har en DHCP-server, välj DHCP och låt DHCP-servern tilldela TCP/IP-information (som t. ex. IP-

Page 11

SVENSKA107Om du valde DHCP på den föregående skärmen men ingen DHCP-server hittades i ditt nätverk, visas följande skärm. Klicka på Yes (ja) för att g

Page 12

108SVENSKArätt och klicka på Finish (slutför). I annat fall klickar du på Back (bakåt) för att omkonfigurera informationen.11Klicka på Finish (slutför

Page 13 - 2.2.2 Managing the NPS-520

10ENGLISHFinish. Otherwise, click Back to re-configure the information.11Click Finish to complete the installation.12Repeat these steps on each Window

Page 14

SVENSKA1092.2 Använda verktyget i WindowsOm du redan har installerat en skrivardrivrutin, måste du ändå associera den med NPS-520.2.2.1 Installation a

Page 15 - 3 System Requirements

110SVENSKAskärmen för att installera en ny drivrutin och/eller associera drivrutinen med NPS-520.2.2.2 Hantera NPS-520För att låta datorer i nätverket

Page 16

SVENSKA111" Om du inaktiverar alternativet Auto Release, blir det bara denna dator som kan använda skrivaren. Klicka på Disconnect (koppla från)

Page 17

112SVENSKA" Om skrivaren inte är ansluten eller inte är tillgänglig när du skickar ut en begäran, kommer din begäran att hamna i din dators utskr

Page 18 - Übersicht

SVENSKA113• Windows 98 SE-användare behöver eventuellt CD-skivan med Windows 98 SE. Procedur för att visa en produkts certifikat1 Gå till www.zyxel.co

Page 20 - 1.1 LEDs

ENGLISH112.2 Using the Utility on WindowsIf you already installed a printer driver, you still need to associate it with the NPS-520.2.2.1 Printer Driv

Page 21 - 2 Das ZyXEL Utility-Programm

12ENGLISHinstructions to install a new driver and/or have the driver associate with the NPS-520.2.2.2 Managing the NPS-520To have computers in the net

Page 22

ENGLISH13" If you disable Auto Release, only that computer can use the printer. Click Disconnect to manually drop the connection." The Auto

Page 23

14ENGLISH" If the printer is not connected or not available when you send out a request, the request will be put in your computer’s print queue u

Page 24

ENGLISH15Procedure to View a Product’s Certification(s)1 Go to www.zyxel.com.2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page

Page 25

16ENGLISH

Page 26

DEUTSCH17ÜbersichtDer NPS-520 ist ein Druckserver mit einem Ethernet- und einem USB-Anschluss (v2.0). An den USB-Anschluss kann ein Drucker angeschlos

Page 27

18DEUTSCH1 wie die Hardware installiert wird und2 wie das ZyXEL-Utility-Programm zum Bedienen des NPS-520 installiert wird.Eine Liste der Systemanford

Page 28

ENGLISH1OverviewThe NPS-520 is a print server and comes with one Ethernet port and one USB (v2.0) port. You can use the USB port to share a printer wi

Page 29

DEUTSCH191 Schließen Sie einen USB-2.0-kompatiblen Drucker mit einem USB-Kabel an den Anschluss USB an.2 Schließen Sie das lokale Netzwerk mit einem E

Page 30 - 2.2.2 Bedienen des NPS-520

20DEUTSCH2 Das ZyXEL Utility-ProgrammMit dem Ultiliy-Programm wird sowohl der Druckertreiber installiert und mit eventuell bereits installierten Druck

Page 31

DEUTSCH212 Wählen Sie eine Sprache aus, und klicken Sie auf OK.3 Das folgende Fenster wird angezeigt. Klicken Sie auf Next (Weiter).4 Klicken Sie auf

Page 32 - 3 Systemvoraussetzungen

22DEUTSCHverwenden, oder klicken Sie auf Change (Ändern), um einen anderen Ordner auszuwählen.5 Wählen Sie Yes, I want to configure the ZyXEL NPS-520

Page 33 - Produktzertifizierung(en)

DEUTSCH236 Geben Sie das Standardkennwort (1234) ein, und klicken Sie auf OK.7 Im Textfeld wird automatisch der einmalige Gerätename des NPS-520 angez

Page 34 - Vista previa

24DEUTSCH9 Wenn der NPS-520 mit einem Netzwerk verbunden ist, das über einen DHCP-Server verfügt, wählen Sie die Option DHCP, damit der DHCP-Server Ih

Page 35 - 1 Conexión del hardware

DEUTSCH25Wenn sich die IP-Adresse des NPS-520 ändert, muss das ZyXEL Utility-Programm auf jedem Computer, der mit dem Gerät arbeitet, neu installiert

Page 36

26DEUTSCHWenn sich der Computer und der NPS-520 nicht im selben Subnetz befinden, erscheint das folgende Fenster. Klicken Sie zum Fortfahren auf OK (o

Page 37 - 2 Utilidad ZyXEL

DEUTSCH2711Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), um die Installation abzuschließen.12Führen Sie diese Schritte auf allen Windows-Computern aus, die

Page 38

28DEUTSCH(All) Programs ((Alle) Programme) > ZyXEL NPS-520 Utility > NPS-520 Utility aufrufen.2 Das Fenster Status erscheint. Wählen Sie den Nam

Page 39

2ENGLISHSee page 14 for a list of system requirements." If your computer operating system version is older than Windows 2000 SP4, you can only pr

Page 40

DEUTSCH29Treiber zu installieren und/oder den Treiber mit dem NPS-520 zu verknüpfen.2.2.2 Bedienen des NPS-520Damit alle Computer im Netzwerk Zugriff

Page 41

30DEUTSCH" Wenn Sie die Option Auto Release (Automatisch freigeben) deaktivieren, kann nur dieser Computer den Drucker benutzen. Klicken Sie auf

Page 42

DEUTSCH31" Wenn der Drucker beim Senden einer Druckanfrage gerade nicht angeschlossen oder verfügbar ist, wird diese Anfrage so lange in die Druc

Page 43

32DEUTSCH• Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows XP• Wenn Sie mit Windows 98 SE arbeiten, benötigen Sie die

Page 44

ESPAÑOL33Vista previaEl NPS-520 es un servidor de impresión y viene con un puerto Ethernet y otro USB (v2.0). Puede utilizar el puerto USB para compar

Page 45

34ESPAÑOL2 Instalar y utilizar la utilidad ZyXEL para administrar el NPS-520.Consulte la página 47 para una lista de requisitos del sistema." Si

Page 46 - 2.2.2 Administrar el NPS-520

ESPAÑOL352 Conecte el puerto LAN a su red local utilizando un cable Ethernet.3 Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el zócalo d

Page 47

36ESPAÑOL2 Utilidad ZyXELUtilice la utilidad para instalar y asociar el controlador de su impresora y para administrar el NPS-520. 2.1 Instalación de

Page 48 - 3 Requisitos del sistema

ESPAÑOL372 Seleccione el idioma preferido y haga clic en OK (Aceptar).3 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente).

Page 49

38ESPAÑOL4 Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar la ubicación del archivo predeterminada o haga clic en Change (Cambiar) para seleccionar una car

Page 50 - Présentation

ENGLISH33 Use the included power adaptor to connect the power socket on the NPS-520 to an appropriate power source.1.1 LEDsLook at the LEDs (lights) o

Page 51 - 1 Connexion matérielle

ESPAÑOL39haga clic en Next (Siguiente) para configurar el NPS-520 ahora.6 Escriba la contraseña predeterminada (1234) y haga clic en OK (Aceptar).7 El

Page 52

40ESPAÑOLhaga clic en Refresh (Actualizar) para actualizar la pantalla. Haga clic en Next (Siguiente).8 Cambie el nombre único de dispositivo generado

Page 53 - 2 Utilitaire ZyXEL

ESPAÑOL41DHCP asigne la información TCP/IP (como la dirección IP y máscara de subred) a su NPS-520. De lo contrario, seleccione Manual IP (IP manual)

Page 54 - FRANÇAIS

42ESPAÑOLSi ha seleccionado DHCP en la pantalla anterior pero no se ha encontrado un servidor DHCP en su red, aparecerá la siguiente pantalla. Haga cl

Page 55

ESPAÑOL43haga clic en Finish (Finalizar). De lo contrario, haga clic en Back (Atrás) para volver a configurar la información.11Haga clic en Finish (Fi

Page 56

44ESPAÑOL2.2 Usar la utilidad en WindowsSi ya ha instalado un controlador de impresora, deberá asociarla con el NPS-520.2.2.1 Instalación del controla

Page 57

ESPAÑOL453 Windows detectará automáticamente la impresora y le pedirá que instale el controlador de la impresora. Siga las instrucciones en pantalla p

Page 58

46ESPAÑOL" Si deshabilita Auto Release (Liberación automática) la impresora podrá utilizarla sólo ése ordenador. Haga clic en Disconnect (Descone

Page 59

ESPAÑOL47" Si la impresora no está conectada o no está disponible cuando envíe una petición, la petición se pondrá en la cola de impresión de su

Page 60

48ESPAÑOL• Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows XP• Puede que los usuarios de Windows 98 SE necesiten el CD

Page 61

4ENGLISH2.1 Utility Installation on Windows " The NPS-520’s default IP address is 192.168.1.6.The installation procedures are similar for all sup

Page 62 - 2.2.2 Gérer le NPS-520

FRANÇAIS49PrésentationLe NPS-520 est un serveur d'impression, il est équipé d'un port Ethernet et un port USB (v2.0). Vous pouvez utiliser l

Page 63

50FRANÇAIS2 Installer et utiliser l'utilitaire ZyXEL pour gérer le NPS-520.Voir la page 63 pour une liste des configurations requises." Si l

Page 64

FRANÇAIS512 Connectez le port LAN à votre réseau local à l'aide d'un câble Ethernet.3 Utilisez l'adaptateur d'alimentation inclus

Page 65

52FRANÇAIS2 Utilitaire ZyXELUtilisez l'utilitaire pour installer et associer le pilote de votre imprimante ainsi que pour gérer le NPS-520. 2.1 I

Page 66 - Cenni generali

FRANÇAIS532 Sélectionnez votre langue préférée et cliquez sur OK.3 L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant).

Page 67 - 1 Collegamento hardware

54FRANÇAIS4 Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter l'emplacement des fichiers par défaut ou cliquez sur Change (Modifier) pour sélectionner un

Page 68

FRANÇAIS55maintenant) et cliquez sur Next (Suivant) pour configurer le NPS-520 maintenant.6 Entrez le mot de passe par défaut (1234) et cliquez sur OK

Page 69 - 2 Utility ZyXEL

56FRANÇAISpas, cliquez sur Refresh (Actualiser) pour mettre à jour cet écran. Cliquez sur Next (Suivant).8 Remplacez le nom de matériel unique généré,

Page 70 - Next (avanti)

FRANÇAIS57DHCP attribue l'information TCP/IP (telle que l'adresse IP et le masque de sous réseau) à votre NPS-520. Autrement, sélectionnez

Page 71

58FRANÇAISSi vous sélectionnez DHCP dans l'écran précédent mais qu'aucun serveur DHCP n'a été trouvé sur votre réseau, l'écran sui

Page 72

ENGLISH52 Select your preferred language and click OK.3 The following screen displays. Click Next.

Page 73

FRANÇAIS59Finish (Terminer). Autrement, cliquez sur Back (Retour) pour reconfigurer les informations.11Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer l&a

Page 74

60FRANÇAIS2.2 Utiliser l'utilitaire sous WindowsSi vous avez déjà installé un pilote d'imprimante, vous devez néanmoins l'associer au N

Page 75

FRANÇAIS613 Windows détecte automatiquement l'imprimante et vous invite à installer le pilote de l'imprimante. Suivez les instructions à l&a

Page 76

62FRANÇAIS" Si vous désactivez Auto Release (Abandon automatique), seul cet ordinateur peut utiliser l'imprimante. Cliquez sur Disconnect (D

Page 77 - 2.2.2 Gestione di NPS-520

FRANÇAIS63" Si l'imprimante n'est pas connectée ou si elle n'est pas disponible quand vous émettez une requête, la requête sera pl

Page 78

64FRANÇAIS• Windows 98 Seconde Edition (SE), Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows XP• Les utilisateurs de Windows 98 SE auront peut-être be

Page 79

ITALIANO65Cenni generali NPS-520 è un server di stampa dotato di una porta Ethernet e di una porta USB (v2.0). È possibile utilizzare la porta USB per

Page 80

66ITALIANOVedere a pagina 78 per l'elenco dei requisiti di sistema." Se il sistema operativo del computer è una versione antecedente a Windo

Page 81

ITALIANO672 Collegare la porta LAN alla rete locale utilizzando un cavo Ethernet.3 Utilizzare l'alimentatore fornito a corredo per collegare la p

Page 82

68ITALIANO2 Utility ZyXELUtilizzare l'utility per installare e associare il driver della stampante nonché gestire le funzioni di NPS-520. 2.1 Ins

Page 83

6ENGLISH4 Click Next to accept the default file location or click Change to select an alternate folder.5 Select Yes, I want to configure the ZyXEL NPS

Page 84 - 1 Подключение оборудования

ITALIANO692 Selezionare la lingua desiderata e fare clic su OK.3 Viene visualizzata la seguente schermata. Fare clic su Next (avanti).

Page 85 - 2 Утилита ZyXEL

70ITALIANO4 Fare clic su Next (avanti) per accettare la posizione predefinita o fare clic su Change (cambia) per selezionare una cartella alternativa.

Page 86

ITALIANO716 Immettere la password predefinita (1234) e fare clic su OK.7 Nella casella di testo viene visualizzato automaticamente il nome di disposit

Page 87

72ITALIANO9 Se NPS-520 è collegato a una rete in cui è presente un server DHCP, selezionare DHCP per permettere al server DHCP di assegnare le imposta

Page 88

ITALIANO73Se nella schermata precedente si è selezionato DHCP ma non è stato trovato alcun server DHCP nella rete, viene visualizzata la schermata seg

Page 89

74ITALIANO10Questa schermata a sola lettura mostra le impostazioni correnti. Verificare che le impostazioni configurate siano corrette e fare clic su

Page 90

ITALIANO752.2 Utilizzo dell'utility su WindowsSe si è già installato un driver di stampante, è ancora necessario associarlo con NPS-520.2.2.1 Ins

Page 91

76ITALIANO3 Windows riconosce automaticamente la stampante e richiede di installare il driver della stampante. Attenersi alle istruzioni visualizzate

Page 92

ITALIANO77" Se si disabilita Auto Release (rilascio automatico), la stampante può essere utilizzata solo da quel computer. Fare clic su Disconnec

Page 93

78ITALIANO" Se la stampante non è collegata o non disponibile quando si invia una richiesta, quest'ultima sarà inserita nella coda di stampa

Page 94

ENGLISH76 Enter the default password (1234) and click OK.7 Your unique NPS-520’s device name automatically displays in the text box. If it does not sh

Page 95 - 2.2.2 Управление NPS-520

ITALIANO79• Gli utenti di Windows 98 SE necessitano del CD di Windows 98 SEProcedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto1 Aprire la pagi

Page 96

80ITALIANO

Page 97 - 3 Системные требования

РУССКИЙ81ОбзорУстройство NPS-520 является сервером печати, который имеет по одному порту Ethernet и USB (v2.0). Вы можете использовать порт USB для со

Page 98

82РУССКИЙ1 Установить оборудование.2 Для управления NPS-520 необходимо установить утилиту ZyXEL.Перечень системных требований смотрите на странице 96.

Page 99

РУССКИЙ831 Подключение оборудованияДля подключения NPS-520 к сети выполните следующие операции.1 Подключите USB порт к поддерживающему USB v2.0 принте

Page 100 - Översikt

84РУССКИЙ1.1 Светодиодные индикаторыПосмотрите на светодиодные индикаторы на верхней панели.Включенный индикатор READY (Готов) означает, что система г

Page 101 - 1 Maskinvaruanslutning

РУССКИЙ852.1 Установка утилиты для Windows " IP-адрес NPS-520 по умолчанию - это 192.168.1.6.Процедура установки однотипна для всех поддерживаем

Page 102 - 2 ZyXEL-verktyget

86РУССКИЙ2 Выберите из списка язык и щелкните на кнопке OK.3 Отобразится следующее окно. Нажмите Next (Далее).

Page 103

РУССКИЙ874 Нажмите Next (Далее), чтобы подтвердить расположение файла по умолчанию, или Change (Изменить), чтобы выбрать другую папку.5 Выберите Yes,

Page 104

88РУССКИЙщелкните на Next (Далее) для перехода к конфигурированию NPS-520.6 Введите пароль по умолчанию (1234) и щелкните на OK.7 В текстовом окне ав

Page 105

8ENGLISH9 If the NPS-520 is connected to a network that has a DHCP server, select DHCP to have the DHCP server assign TCP/IP information (such as IP a

Page 106

РУССКИЙ89будет показано, то обновите это окно, щелкнув на Refresh (Обновить). Нажмите Next (Далее).8 Если вы хотите, то можно заменить уникальное сген

Page 107

90РУССКИЙ9 Если NPS-520 подключается к сети, имеющей DHCP сервер, то установите DHCP для получения назначаемой сервером информации TCP/IP (например, I

Page 108

РУССКИЙ91Если вы выберете DHCP в предыдущем окне, но он не будет найден в сети, то появится следующее окно. Щелкните Yes (Да) для возврата к окну TCP

Page 109

92РУССКИЙнеточностей щелкните Back (Назад) для изменения информации.11Нажмите Finish (Завершить), чтобы завершить процесс установки.12Повторите эти оп

Page 110

РУССКИЙ932.2 Использование утилиты для WindowsЕсли вы уже установили драйвер принтера, то вы все еще должны ассоциировать его с NPS-520.2.2.1 Установк

Page 111 - 2.2.2 Hantera NPS-520

94РУССКИЙ3 Windows автоматически обнаружит принтер и подскажет вам, как установить его драйвер. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить новый

Page 112

РУССКИЙ95" При отключении функции Auto Release (Авто освобождение) пользоваться принтером сможет только один компьютер. Щелкните на Disconnect (Р

Page 113 - 3 Systemkrav

96РУССКИЙ" Если при отправке запроса принтер будет не подключен или недоступен, то этот запрос будет поставлен в очередь печати до освобождения п

Page 114

РУССКИЙ97• Пользователям Windows 98 SE может понадобиться CD-диск с дистрибутивом Windows 98 SEПроцедура просмотра сертификатов продукта1 Посетите сай

Page 115

98РУССКИЙ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire